Как в Россию попало слово «котлета» и что оно на самом деле означает

304

Мы так привыкли к некоторым названиям и словам, что даже не задумываемся об их происхождении.

Например, слово “котлета” уже давно стало таким родным и приятным, что мы и не представляем, что на самом деле оно имеет иностранные корни. Оказалось, что оно появилось во французском языке еще в 18 веке, и звучит он практически также: côtelette. Но слово обозначает совсем не то, к чему мы привыкли.

Как-то ко мне приехали друзья, до встречи они путешествовали во Франции. Мы разговорились, и они решили рассказать забавную историю, связанную с теми же котлетами. Тогда, во Франции, отправились в недорогое заведение, где можно было заказать вкусные комплексные обеды. Чаще всего там просто дается на выбор несколько основных блюд, закусок и десертов.

Когда они увидели в меню знакомое слово “côtelette”, то сильно обрадовались, посчитав, что сейчас поедят вкусных котлет, прям как на родине. Тогда друзья подумали, что такое понятное название переводить не нужно — все же ясно! Но когда официант принес еду, стало очевидно, что что-то не так.

Друзья возмутились, что заказывали совершенно другую еду, но сотрудник заведения не понял претензий: ведь гости заказывали две котлеты! Он попросил их вбить в поисковую строку слово “côtelette”. И оказалось, что во французском языке это означает мясо на ребре. И без вариантов!

В русском языке слово появилось в том же обозначении. Но в 1939 году в книге о здоровом питании котлетой почему-то назвали рубленые котлеты, потом для их приготовления использовался фарш. Со временем мясо на ребрах забыли, и начали так называть привычные там изделия из фарша.

Правда, французы совсем не знают, что именно такую еду мы привыкли называть котлетой. У них тоже есть такие блюда, но они называются иначе. По данным редакции “Интересных фактов”, они могут иметь названия croquette или galette, и это зависит от самого рецепта приготовления и ингредиентов.

Например, куриная котлета будет называться galette de poulet. А вот если нужно заказать рубленый стейк без добавок, это именуется steak haché. К слову, именно такой вариант приготовления мяса можно найти в детских меню, так как это очень вкусно, сочно и не слишком жирно!